“他们错误低估(misunderestimate)了我。”——2000年11月6日在阿肯色州本特维尔
“田纳西有句老话——我知道是得克萨斯的,可能是田纳西吧,说:耍我一次,的是……是你,耍我——我不会再被耍的。”——2002年9月17日在的纳什维尔
“感谢我的朋友比尔•弗里斯特议员今天能来……我透露个情况,他娶了个得州姑娘,是个得州西部的姑娘,和我一样。”——2004年5月27日在的纳什维尔
“嗯,我认为如果你说了要去做某事,又不去做,这就是‘可信’。”——2000年8月30日接受CNN在线
“我们的敌人足智多谋,我们也如此。他们从未停止想方设法来毁害我们的国家和人民,我们也是这样。”——2004年8月5日,
“知道吗?2001年我在这里进行竞选造势时,我说过,我想成为一名战时总统,没有一位总统想成为战时总统,但我是个例外。”——2006年10月26日在艾奥瓦州得梅因
“一个半世纪以来,美日两国筑成了现代历史上最伟大、最持久的同盟关系之一。”(注:1945年,日本广岛遭美国轰炸)——2002年2月18日,东京
“谢谢,陛下,您的棒极了(Awesome 俚语)”。——2008年4月16日在,与罗马本尼迪克特十六对话
“很多医生现在都失业了。很多妇产科医生都无法尽到对女性的关爱(practice their love用词暧昧)了。”——2004年9月6日在Poplar Bluff
“让克隆人从里出来是个错误。”(其实是说:通过克隆人法案是个错误。)——2002年4月10日,
“很少有人问:我们的孩子在学习吗?”(注:Is our children learning?;is应为are)——2000年1月11日,南,佛罗伦萨
“你教孩子读书认字,他/她(he or her)就能通过读写考试。”——2001年2月21日在汤森
“昨天美国遭受的那场的、致命的远不是‘恐怖’所能形容,简直就是一场战争。”——2001年9月12日,
“我能听见你们的声音,我能听见。全世界的人都能听得见。那些摧毁了这些大楼的人很快也能听见我们的声音。”——2001年9月14日纽约
“我要的是。我记得有部老电影Out West的海报是这样写的:“缉拿归案:无论死活””。——2001年9月17日,
“每个地区的每个国家现在要做出这样一个决定:是与美国为友还是与恐怖为伍。”——2001年9月20日,
“这些国家以及他们的同盟形成了一个轴,图谋全世界的安全。” ——2002年1月29日,
“亲爱的美国们:伊拉克主要战事已经结束……已被,伊拉克人民从此了。”——2003年5月1日,